29 jun 2012

Presentación de la firma Yantar Natura a la Asociación Española De Blogs De Moda (AEBDM). / Presentation of Yantar Natura for the Spanish Association of Fashion Bloggers (AEBDM)

El pasado jueves 22 de junio, Yantar Natura tuvo el placer de realizar el acto de lanzamiento de su firma y tienda online (www.ambarynatura.com) con la celebración de una presentación exclusiva para la Asociación Española de Blogs de Moda (AEBDM). Como muchos sabéis, el mundo de los bloggers y su importancia crecen a ritmo vertiginoso y esta asociación ha permitido que los blogueros compartan experiencias y se pongan en contacto con multitud de actividades del mundo de la moda.
On Thursday June 22nd, Yantar Natura was pleased to perform the launch of the firm and its online store (www.ambarynatura.com) by holding an exclusive presentation to the Spanish Association of Fashion Blogs (AEBDM). As many of you know, the world of bloggers and their importance is growing fast ad this association has allowed bloggers to share experiences and contact them with a multitude of activities regarding the world of fashion.
En este caso, recibimos la visita de miembros de la asociación en nuestro showroom, donde miembros del departamento comercial (Marisol Zurita e Ivonne Castro) y de diseño (Lorena Cabrerizo) pudieron explicar a las bloggers el producto que se ofrecía, calidades, materiales y diseño.
A continuación, Francisco Durán, gerente de la firma, impartió un seminario donde pudo explicar todas las características que hacen del ámbar un material tan especial: las diferentes calidades, su origen, su uso estético, de coleccionismo, cómo diferenciar el ámbar auténtico de las imitaciones, etcétera.
In this case, we were visited by members of the association in our showroom, where members of the sales department (Zurita and Yvonne Marisol Castro) and desig deparmentn (Lorraine Cabrerizo) could explain the bloggers our product and its quality, different materials and design.
Then, Francisco Duran, manager of the firm, gave a seminar where he explained all the characteristics that make the amber a material so special: the different qualities, its origin, its aesthetic use, collectors, how to differentiate the genuine amber and the forgeries, etcetera.

Posteriormente, las bloggers eligieron diferentes estilismos de joyería y posaron con ellos para mostrarnos sus propuestas de combinación de ropa con estos preciosos accesorios.
Subsequently, the bloggers chose different jewelry outfits and posed with them to show their proposed combination of these precious accessories with their trendy clothes.

El resultado fue una reunión amena y muy interesante en la que tanto las bloggers como los miembros de la firma aprendimos mucho: unos acerca de materiales, calidades e imitaciones, otros sobre las tendencias y los estilismos más demandados.
Yantar Natura quiere agradecer a la Asociación Española de Blogs de Moda la gran oportunidad que se le ha dado y esperan que hayan disfrutado del evento. Así mismo, agradece la colaboración de Béné Photography, que se encargó de cubrir el evento y cuyas fotografías mostramos en este post.
Por último, queremos anunciar que Yantar Natura será uno de los patrocinadores del MIFB (Meeting International Fashion Bloggers), encuentro internacional del bloggers de moda, que se celebrará en Madrid entre el 6 y el 8 de julio. Allí podrán verse de nuevo algunos de nuestros productos. ¡Hasta pronto, allí nos veremos!
The result was a pleasant and very interesting meeting in which both the bloggers and members of the firm learned a lot: some of them about about materials, quality and forgeries, and the others about the trends and the styles most in demand.
Natura Yantar wants to thank the Spanish Association of Fashion Blogs the great opportunity that has been given and hope the bloggers have enjoyed the event. It also acknowledges the work of Béné Photography, which was responsible for covering the event and whose pictures are shown in this post.
Finally, we announce that Yantar Natura is goint to be one of the sponsors of MIFB (Meeting International Fashion Bloggers), an international meeting for fashion bloggers, to be held in Madrid in July, from 6th to 8th. There, some of our products will be shown again.See you soon, we will be there!






El resultado fue una reunión amena y muy interesante en la que tanto las bloggers como los miembros de la firma aprendimos mucho: unos acerca de materiales, calidades e imitaciones, otros sobre las tendencias y los estilismos más demandados.
Yantar Natura quiere agradecer a la Asociación Española de Blogs de Moda la gran oportunidad que se le ha dado y esperan que hayan disfrutado del evento. Así mismo, agradece la colaboración de Béné Photography, que se encargó de cubrir el evento y cuyas fotografías mostramos en este post.
Por último, queremos anunciar que Yantar Natura será uno de los patrocinadores del MIFB (Meeting International Fashion Bloggers), encuentro internacional del bloggers de moda, que se celebrará en Madrid entre el 6 y el 8 de julio. Allí podrán verse de nuevo algunos de nuestros productos. ¡Hasta pronto, allí nos veremos!
The result was a pleasant and very interesting meeting in which both the bloggers and members of the firm learned a lot: some of them about about materials, quality and forgeries, and the others about the trends and the styles most in demand.
Natura Yantar wants to thank the Spanish Association of Fashion Blogs the great opportunity that has been given and hope the bloggers have enjoyed the event. It also acknowledges the work of Béné Photography, which was responsible for covering the event and whose pictures are shown in this post.
Finally, we announce that Yantar Natura is goint to be one of the sponsors of MIFB (Meeting International Fashion Bloggers), an international meeting for fashion bloggers, to be held in Madrid in July, from 6th to 8th. There, some of our products will be shown again.See you soon, we will be there!




Podéis encontrar más imágenes e información acerca de la firma y las bloggers en nuestra página de Facebook.

You can find more pictures and information about the brand and the bloggers in our Facebook Fanpage.

27 jun 2012

Las Celebrities y sus complementos de aventurina verde, la piedra preciosa del mes de Junio/ Celebrities and their accesories made of green aventurine, the precious sotne of the month.

La aventurina es la piedra de este mes y el verde uno de los colores de moda del verano. Así que queremos prepararte para esta época de actividades festivas, playa, piscina y cálidas noches eternas dándote las claves para lucir la piedra del mes.
Amuleto de buena suerte y salud: Josie Maran apuesta por llevar un sencillo amuleto con cadena dorada sobre un top blanco. De esta forma, aporta dulzura, color y sencillez a su estilismo, confiriéndole una apariencia natural y saludable a la vez que puede llevar este amuleto protector.
Aventurine is the stone of this month and green one of the trendy colors of this summer. That is why we want you to be prepared for this time of festive activities, pool and warm eternal nights giving you the keys to shine qith the precious stone of the month.
Good luck charm and health: Josie Maran bet to bring a simple amulet hanging on a gold chain and a white top. Thus, she achieves sweetness, color and simplicity to her styling, giving it a natural, healthy look and wearing, at the same time, this protective amulet.
Josie Maran con amuleto de aventurina verde.
Josie Maran wearing a green aventurine amulet.
Estilo barroco exótico: la cantante Beyoncé, en cambio, se mueve hacia el extremo contrario: aprovecha los tonos fríos de la aventurina verde y los de la pedrería azulada para destacar la calidez de su piel tostada. Si tienes este tono de piel o eres de las que se pone morena todos los veranos, éste es tu look. Añádele unos pendientes sencillos en aventurina verde y un vestido escotado en azul marino, con maquillaje suave, para completar el look.
Exotic baroque: the singer Beyoncé, however, moves to the opposite extreme by taking advantage of the cool tones of green aventurine and blue stones to highlight the warmth of her brown skin. If you have this skin tone or you are the kind of woman that gets brown every summer, this is your look. Add green aventurine simple earrings and a low-cut dress in navy blue, withsoft makeup to complete the look.
Beyoncé combina aventurina con tonos azulados para realzar la calidez de su piel.
Beyoncé combines aventurine with blue tones to enhace the warmth of her skin.
Cuentas con movimiento elegante: éste es nuestro favorito. Las actrices Emma Pillsbury y Annalyne McCord dan un toque de movimiento elegante a sus estilismos con el color de la aventurina verde en collares de cuentas. El procedimiento es sencillo: elige colores neutros para tu ropa, el collar de cuentas al cuello y algún detalle que aporte diversión, como un broche en forma de flor o un simpático sombrero.
Beads' elegant movement: this style is our favorite one. Actresses Emma Pillsbury and McCord Annalyne provide an elegant move touch to her stylings with the color of green aventurine on beaded necklaces. The procedure you have to follow is simple: choose neuter colors for your clothes, beads around your neck and some detail to provide fun, like a flower-shaped brooch or a cute hat.

Emma Pillsbury y Annalynne McCord con collaresde cuentas aventurina verde y sugerencias de Yantar Natura.
Emma Pillsbury and Annalynne McCord wearing con beaded necklaces and Yantar Natura suggestions.

22 jun 2012

Conjuro para vencer la negatividad en la Noche de San Juan. / Spell to overcome the negativity in the Midsummer's Night.

La noche del sábado celebramos la Noche de San Juan y el Solsticio de Verano. Los druidas creían que los solsticios eran días en los que el Cielo y la Tierra estaban más cerca y mejor conectados. Por eso, fue relacionada en todas las culturas con momentos importantes y místicos. Así, se consideraba que en el Solsticio de Invierno el Cielo abría un camino hacia la Tierra, mientras que en el Solsticio de Verano, se abría un camino de la Tierra al Cielo. La Noche de San Juan, es por ello, el mejor momento del año para realizar conjuros y conseguir que nuestras plegarias lleguen a ser escuchadas.
Hoy te vamos a proponer un conjuro con tres piedras preciosas, para poder alejar la tristeza y la mala suerte y traerte buenas vibraciones. Además, con este ritual podrás crear un talismán. A continuación te explicamos el procedimiento:
Ingredientes:
    • Lavanda
    • Ruda
    • Mejorana
    • Salvia
    • Una vela naranja
    • Una vela verde
    • Una vela blanca
    • Una piedra ojo de tigre (para el dinero)
    • Una piedra de amatista (para el amor)
    • Un cuarzo blanco (para alejar los malos pensamientos).
On Saturday night we celebrate Midsummer and Summer Solstice. The Druids used to believe that the solstices were days when Heaven and Earth were closer and better connected. That is why these moments were related in all major cultures and mystical moments. Thus, it is considered that in the Winter Solstice n opened a path from Heaven to Earth, while the Summer Solstice opened a road from Earth to Heaven. The Midsummer Night, is the best time of year for spells and make our prayers come to be heard.
Today we are going to tell you about a spell with three precious stones, to drive away sadness and bad luck and bring good vibrations back to you. In addition, this ritual can create a talisman. Here is the procedure:
Ingredients:
• Lavender
• Rue
• Marjoram
• Sagea
• An orange candle
• A green candle
• A white candle
• A tiger's eye stone (for money)
• A stone of amethyst (for love)
• A white quartz stone (to ward off evil thoughts).
Elementos para el conjuro: lavanda, ruda, mejorana, salvia, velas naranja verde y blanca y piedras de ojo de tigre, amatista y cuarzo blanco. Fuentes: Google Imágenes y Yantar Natura
Elements for the spell: lavender, rue, marjoram, sage, orange, green and white candles and stones of tiger eye, amethyst and white quartz. Sources: Google Images and Natura Yantar


A continuación, te describimos los pasos del rito:
  1. Prepara una infusión con lavanda, ruda, mejorana y salvia. Sepárala en una jarra, tetera o botella.
  2. Prepárate un baño templado en la bañera de tu casa. Enciende las tres velas con cerillas y sumerge las tres piedras dentro del agua.
  3. Añade al agua del baño la infusión que has hecho con lavanda, ruda, mejorana y salvia.
  4. Sumérgete en el baño y mira las velas mientras respiras pausadamente. Mientras tanto, pide al Universo que tus problemas se vayan con el agua de ese baño.
  5. Coge la piedra de ojo de tigre y piensa que es un medio de comunicación con la energía y el Cielo que te bendecirá y solucionará tus problemas económicos ayudándote a atraer el dinero.
  6. Coge después la amatista y siente que esta piedra te ayudará con el amor y te pondrá en contacto con la energía del cosmos y con el Cielo.
  7. Coge el cuarzo y siente cómo media entre el Cielo, el cosmos y tú, para ayudarte a alejar los malos pensamientos.
  8. Después, siéntate dentro de la bañera y piensa en las cosas buenas que tienes. Mentalmente agradéceselo a Universo.
  9. Cuando salgas de la bañera, deja consumirse las velas, coge la cera y guárdala en un pañuelo. Puedes utilizar el pañuelo con la cera de las velas como un amuleto de protección.

Te deseamos que el comienzo del verano te traiga buena suerte gracias a este ritual y que se concedan todos tus deseos.
Below, we describe the steps of the ritual:
1. Prepare an infusion of lavender, rue, marjoram and sage. Separate into a jar, teapot or bottle.
2. Prepare a warm bath in your home. Light the three candles with matches and inmerse the three stones in water.
3. Add to bath water the infusion you made with lavender, rue, marjoram and sage.
4. Immerse yourself in the bathroom and look at the candles as you breathe slowly. Meanwhile, ask the Universe to take your problems away with the water of the bath.
5. Take the tiger's eye stone and think of it as a mean of communication with energy and Heaven that bless you and solve your financial problems by helping you to attract money.
6. Take the amethyst and feel that this stone will help you with love and will put you in touch with the energy of the cosmos and Heaven.
7. Take the quartz and feel how it connects you with Heaven and the cosmos warding you off evil thoughts.
8. Then sit in the tub and think about the good things you have. Mentally thank the Universe for those things.
9. When you leave the bath, let the candles consume, take their wax and keep it in a handkerchief. You can use the handckerchief with candle wax as a protective amulet.

We wish you the beginning of summer brings you good luck with this ritual and that all your wishes come true.


19 jun 2012

Follow my blog with Bloglovin

Entrada del Sol en el signo de Cáncer: un momento para el hogar. / Entrance of the Sun into the sign of Cancer: a time for home.


El cangrejo de la contelación de Cáncer ayudando a la Hidra a luchar contra Hércules.
The crab from the constellation of Cancer helping the Hydra to fight agains Hercules.

Tan sólo un día: mañana el sol entra en el signo de Cáncer, coincidiendo además con la entrada del verano: tendremos la noche más corta y el día más largo. Este momento y la época que nos llega están cargados de magia, así que desde Yantar Natura queremos contaros un poquito más de lo que se avecina.
El inicio de este periodo va a ser de lo más intenso, ya que tendremos el Sol en Cáncer y también la Luna y el planeta Mercurio. Esto significa que los astros nos invitarán a regresar al hogar. Esto puede referirse a nuestras familias o también a nuestra ciudad o nuestro país.  Será, además, un momento de transformación y en el que lucharemos tanto por nuestras libertades individuales como por el bien común. Además, debemos tener cuidado para no ser víctimas de algún engaño. También tendremos que aprender a conectar con nuestros sentimientos, será una época en la que estaremos muy sensibles y pensemos en el pasado. Afortunadamente, Mercurio nos ayudará a unir sentimientos y pensamientos.
En cuanto a las personas nacidas bajo este signo, éste es su momento del año y deberán aprovecharlo, con grandes posibilidades en el amor, mejora de la salud –hace unos días te explicamos cómo hacer un amuleto con aventurina verde para la buena salud- y buena energía, y también éxito en el ámbito laboral.
Por último, os dejamos algunos datos interesantes sobre los Cáncer:
    • Fechas: del 22 de junio al 22 de julio
    • Origen: se trata del cangrejo que envió la diosa Hera para ayudar a la Hidra a vencer a Hércules en uno de sus Doce Trabajos.
    • Piedras: aventurina verde, esmeralda, topacio.
    • Elemento: agua
    • Carta del Tarot: el Carro.
    • Parte del cuerpo: el estómago.
    • Astro: la Luna
Just one day: tomorrow, the Sun enters into the sign of Cancer, also coinciding with the arrival of summer: we will have the shortest night and longest day. This moment and the season that is entering are full of magic, so from Yantar Natura want to tell you a little more of what lies ahead.
The beginning of this period will be really intense, as we will have the Sun in Cancer and so the Moon and Mercury. This means that the stars will invite us to return home. This may be referred to our families and also to our city or our country. It will also be a time of change when will fight for our freedoms both individual and for the common good. Besides, we must be careful not to be victims of any deceptions. We will also have to learn to connect with our feelings, as it will be a time when we will be very sensitive and we will remember the past. Fortunately, Mercury will help us to unite feelings and thoughts.
As for people born under this sign, this is their time of the year and the should seize it, with great potential in love, better health -a few days ago we explained how to make a green aventurine amulet for good health-, and good energy, as well as success in the workplace.
Finally, we leave some interesting facts about Cancer:
• Period: June 22 to July 22
• Origin: This is the crab that Hera sent to help defeat the Hydra Hercules in one of his Twelve Labours.
• Stones: green aventurine, emerald, topaz.
• Element: Water
• Tarot Card: The Chariot.
• Part of body: the stomach.
• Star: the Moon

15 jun 2012

Marilyn Monroe: las joyas de La Joya del Cine. / Marilyn Monroe: jewelry for Cinema's Jewel.

El 2012 está siendo el año de Marilyn. Todas quieren ser como ella e imitan sus rizos rubios, sus labios rojos, su candorosa mirada. ¿Quieres apuntarte a la tendencia? Ya sabemos que Marilyn decía que “Los diamantes son los mejores amigos de de una mujer” – Diamonds are a girl’s best friend-, pero nosotros creemos que puedes seguir su estela sin necesidad de tan astronómico presupuesto. Yantar Natura te da las claves.
La magia del ámbar: collares de cuentas de ámbar realzan todos los tonos de piel, pues esta joya trae luz a todos los rostros. Marilyn lo utilizaba como toque de color en ocasiones informales. Haz como ella: un sencillo top blanco, labios rojos y cuentas de ámbar en el cuello. No necesitarás nada más.
2012 is Marilyn's year. Everyone wants to be like she was. Everyone imitates her blond curls, her red lips and her naive gaze. Do you want to join the trend? Although Marilyn said "Diamonds are a girl's best friend, we believe you can follow her wave without such an astronomic budget. Yantar Natura gives you the keys.
Magic Amber: beaded necklaces enhance all skin colours because this jewel gives light to all the faces. Marilyn used to use it as a touch of colour in informal events. Do like she did: a simple white top, red lips and amber beads over your neck. You won't need anything else.

Top blanco, labios rojos y collares de cuentas de ámbar. Sugerencias de Yantar Natura.
White tops, red lips and beaded amber necklaces. Suggestions by Yantar Natura.
Pendientes para la fiesta: unos maxipendientes largos alegran el rostro para las ocasiones de celebración y jolgorio. Luce cuello y hombros, en tonos neutros – el mejor, el blanco –, maquillaje sobrio en los ojos y los labios en un rojo natural. Los pendientes de plata te darán más luz que cualquier maquillaje.
Earrings for the party: maxi -and long-earrings cheer faces up for moments of celebration and revelry. Neck and shoulders shining, wearing neuter colours - white is the best -, sober make up in your eyes and natural red tone for the lips. Silver earrings will give you much more light than every make-up.
Maquillaje suave y pendientes de plata. Sugerencias de Yantar Natura.
Softh make up and silver maxi-earrings. Suggestions by Yantar Natura.
Gargantillas para el glamour: si hay una combinación que verás repetida en Marilyn una y otra vez es la ropa blanca con gargantillas negras. El look se vuelve más sensual con un escote que potencie la luz del rostro a través del brillo de la gargantilla. Sólo tienes que elegir un vestido o un top palabra de honor en color blanco pulcro y colocarte al cuello una gargantilla negra y vistosa. Las miradas se posarán sobre ti.
Chokers for glamour: if there is a combination that you will see many times in Marilyn, this is white clothes with black chokers. This look turns sensual with a low neckline that enhances face's light by the shine of the choker. You just have to choose a strapless dress or top in neat white and put around your neck an eye-catching black choker. Looks will turno to you.

Vestidos palabra de honor con gargantilla negra. Sugerencias de Yantar Natura.
Strapless dresses with black chokers. Suggestions by Yantar Natura.

Fuentes/Sources:

13 jun 2012

Charlize Theron: las joyas de la mala más elegante. / Charlize Theron: jewelry for the best evil character.

La actriz sudafricana Charlize Theron, ya consagrada en su carrera tras el Óscar ganado por su interpretación en “Monster”, ha sido siempre un referente en estilo, dulzura y belleza. Sin embargo, tras el estreno de su última película, Blancanieves y la Leyenda del Cazador, nos demuestra que, además, es una mujer poderosa y con carácter.
South African actress Charlize Theron, already a star after the Oscar she got by playing the main character on the movie "Monster" has always been a symbol of style, sweetness and beauty. However, after the release of her last movie, Snow White and The Huntsman, she has proved she is, as well, a powerful woman with a lot of personality.

Charlize Theron en una escena de la película “Blancanieves y la Leyenda del Cazador.”
Charlize Theron in "Snow White and the Huntsman"
Camaleónica, su imagen se adapta a cualquier reto, personaje o estilo. Hoy, Yantar Natura te habla de las claves de sus looks y te da algunas ideas para llevarlos a la práctica.
Colores agua
Charlize nos tiene acostumbrados a utilizar los accesorios de forma discreta y dando fuerza con ellos a su intensa mirada azul. Así, le encantan los pendientes en tonos agua, a juego con sus ojos.  Combínalos con looks vistosos en cuanto a la forma, pero con colores neutros, sobre todo el negro, aportando un toque de color y alegría a través de los pendientes.
Chameleonlike, she adapts her image to every challenge, character or style. Today, Yantar Natura is going to give you some ideas to put it in practise.
Water colours
We have got used to seing Charlize using discrete accesories that strengthen her intense blue gaze. She loves water-coloured earrings that combine with her eyes. You can combine this accesories with eye-catching looks in neuter colours, especially in black, giving a colourful touch of happiness with those earrings.

Charlize Theron con pendientes en color agua y sugerencias de Yantar Natura para este estilismo.
Charlize Theron wearing water-coloured earrings and Yantar Natura's suggestion for this styling.
Accesorios puros
En el día a día, Charlize utiliza accesorios de plata de formas sencillas, directas y puras. Cuando apuesta por la sencillez, ya sea de día con un top blanco o, de noche, con un Little Black Dress, se alía con la plata y las formas fuertes en collares, pulseras y anillos. Con este estilismo siempre acertarás, combinando sobriedad con elegancia.
Pure accesories
In a normal day, Charlize wears simple, direct and pure-shaped silver accesories. When she choses simplicity - in the morning with a white top or in the night with a Little Black Dress- she forms an alliance with silver and strong sillhouettes for necklaces, bracelets and rings. This is a styling that will always get you right, by mixing sobriety and elegance.

Charlize Theron con accesorios puros en plata y sugerencias de Yantar Natura para este estilismo.
Charlize Theron wearing pure silver accesories and Yantar Natura's suggestion for this styling.
Collares barrocos
A Charlize le gusta el plateado y no sólo en las joyas. Cuando lo utiliza en su ropa, el complemento ideal es siempre un collar vistoso, de colores neutros y oscuros, que aporte un golpe de fuerza a su estilismo. Éste es el look que más carácter le imprime.  Elige vestidos y chaquetas metalizadas con collares oscuros de longitud media o tipo gargantilla.
Baroque necklaces
Charlize loves silver, and not only in jewelry. When she uses this colour for her clothes, the best accesory is an eye-catching necklace in neuter and dark colours, giving a strong effect to her styling. This is the best look to provide presence. Choose silver dresses or jackets with dark necklaces in middle or short lenght.

Charlize Theron con collares barrocos y sugerencias de Yantar Natura para este estilismo.
Charlize Theron wearing baroque necklaces and Yantar Natura's suggestion for this styling.

Via: 
Google Images
http://www.zimbio.com/

8 jun 2012

Amuleto para la salud hecho con aventurina verde. / Amulet for health, made of green aventurine.

En el mes de junio nuestra piedra del mes es la aventurina verde, y queremos aprovechar al máximo todas sus propiedades. Por ello, no podemos olvidarnos de su poder mágico. Así, os proponemos un ritual muy sencillo para que podáis haceros un amuleto de aventurina verde que proteja vuestra salud.
Materiales que necesitamos:
    • Dos piedras de aventurina verde.
    • Un cirio de color verde.
    • Una barrita o cono de incienso de mejorana, manzanilla o laurel.
    • Un saquito.
During June our precious stone of the month is green aventurine and we want to seize all its properties. That is why we can not forget about its magical power. So we propose a very simple ritual so that you could make a green aventurine amulet to protect your health.
What we need:

  • Two green aventurine stones.
  • A green candle.
  • An incese stock or cone of marjoram, chamomile or laurel.
  • A sack.

Elementos para el conjuro: dos piedras de aventurina verde, un cirio verde, un cono de incienso y un saquito.
Elements to make the spell: two green aventurine stones, a green candle, a cone of incense and a sack.

Este amuleto atraerá la salud para nosotros y para nuestros seres queridos por medio de la gracia que nos concederá el Arcángel Rafael.
Procedimiento para el conjuro:
1. Encendemos el cirio y también el incienso.
2. Cogeremos las dos piedras de aventurina verde, una en cada mano. Mentalmente tendremos que pedir salud al Arcángel a la vez que nos visualizamos inundados de luz, radiantes, sanos y felices.
3. En esta actitud de recogimiento, pronunciamos la siguiente oración:
“Señor San Rafael, protector mío, dignaos a interceder con Dios para que me conceda lo que os pido: entra en mi casa como entraste en la de Tobías.
4. Dejamos las piedras de aventurina junto al cirio y los rociamos con el humo del incienso. Deben permanecer allí hasta que se consuma el cirio.
5. Cogemos las piedras de aventurina verde y las guardamos en el saquito.

Ya tenemos el amuleto. Ahora, lo único que tenemos que hacer es llevarlo con nosotros . Otra opción que podemos escoger es realizar este ritual con dos anillos o un par de pendientes de aventurina verde y llevarlos puestos.

Os deseamos que este amuleto os traiga buena salud para vosotros y vuestros seres queridos.
This amulet will attract health for us and our beloved friends and family due to the grace of Archangel Raphael.
Procedure to make the spell:
1. Light the candle and the incense.
2. We take both green aventurine stones, one on each hand. Mentally, we have to pray for health to the Archangel and at the same time, try to visualize ourselves full of light, healthy and happy.
3. In this attitude, we pronounce the following prayer:
"Lord Saint Raphael, protector of mine, intercede with God so that He grants me with what I am requiring: come into my home as you came into Tobias'.
4. Leave green aventurine stones close to the candle and spray them with incense's smoke. They must stay there until the candle is finished.
5.  Take the stones and keep them in teh sack.

And now we have our amulet done. Now, the only thing we have to do is take it with us. Another option could be the practise of this ritual with two green aventurine rings or with a pair or earrings and then wear them as we do with other accesories.

We wish this amulet brings health fot you and for you beloved friends and family.


6 jun 2012

Las Joyas de las Reinas de Inglaterra / Jewels for Queens of England

Este fin de semana la Reina Isabel II de Inglaterra ha cumplido 60 años frente al trono de Inglaterra y la Commonwealth. Una de las monarquías más antiguas y, sin duda, la monarquía con las Joyas de la Corona más famosas. Desde Yantar Natura hemos querido acercarnos a esta famosa colección y analizar las piezas que fueron creadas para las poderosas mujeres que han pertenecido a esta dinastía.
Las Joyas de la Corona Británica se consideran la colección de joyas más valiosa del mundo. Se guardan en la Torre de Londres y se utilizan en las ceremonias oficiales más relevantes en las que participa la Familia Real inglesa.
Pero, ¿cuáles son las joyas elaboradas especialmente para las reinas? A continuación, te describimos las más importantes:
La Corona de María de Módena: fue la primera de las coronas creada para las reinas consortes. Cuenta con más de 550 diamantes (entre los que llevaba el famoso diamante de Koh-i-Noor, traído de la India), 129 perlas, 4 cruces y 4 flores de lis hechas de diamantes. En la actualidad ya no se usa en actos ni ceremonias.

Last weekend British people celebrated 60 years of Queen Elizabeth II reign. One of the oldest monarchies and, for sure, a monarchy with the most famous Crown Jewels. Yantar Natura wants to analyze for you the articles in this historic collection that were created for powerful women belonging to this dynasty.
Crown Jewels of United Kingdom are considered the most valuable collection in the world. This collection is kept in the Tower of London and used in most relevant official ceremonies where the Royal Family celebrates.
What are the jewels especially made for queens? Our description follows:


Mary of Modena's Crown: it was one of the first crowns created for a consort queen. It has more than 550 diamonds (including the famous diamond called Koh-i-Noor, brought from India), 129 pearls, 4 crosses and 4 fleurs de lis, made of diamonds. Nowadays it is not used in official events or ceremonies.
La Corona de la Reina María: la corona de esta consorte cuenta con 2.200 diamantes, entre los que destaca de nuevo el diamante Koh-i-Noor y los diamantes Cullinan III y Cullinan IV. Actualmente pertenece a la colección privada de la reina.
Queen Mary's Crown: this crown has 2,200 diamonds, where the Koh-i-Noor diamond and Cullinan III and Cullinan IV diamonds highlight . In the present moment, it belongs to the queen's private collection.


La Corona de la Reina Madre (la Reina Isabel): esta corona fue fabricada en la abadía de Wensminster y es la primera corona de una reina consorte que fue desarrollada en platino. Cuenta con gran cantidad de piedras preciosas, destacando nuevamente el diamante Koh-i-Noor sobre una cruz central. Éste fue obtenido por la Compañía de las Indias del Este, pasando a ser parte de las Joyas de la Corona Británica con la proclamación de Victoria como emperatriz de la India. Además en la fabricación de esta corona se emplearon diamantes procedentes de la corona de la Reina María. Actualmente, se exhibe en la Torre de Londres.
The Crown of the Queen Mother (Queen Elizabeth): this crown was made in Wensminster Abbey and it is the first crown made for a consort queen using platinum. It has a lot of precious stones where, again, the Koh-i-Noor diamond highlights over a central cross. This diamond was obtained the the East India Company and joined the Crown Jewels once Queen Victoria was proclaimed as Empress of India. Besides, in the manufacture of this crown jewelers used diamonds from Queen Mary's Crown. Nowadays it is shown in the Tower of London.
La Tiara de la gran Duquesa Vladimir: ésta es la más conocida y la más utilizada. Cuenta con 15 círculos de diamantes con una perla engastada en forma de pera, que puede sustituirse por una esmeralda.
Wladimir Duchess Tiara: this is the best known one and also the one that is used the most. It has 15 circles of diamonds with a pear-shaped pearl that can be replaced with an emerald.


Además de las coronas y tiaras, resulta interesante mencionar el Anillo de la Coronación y también los Armíllee, unos brazaletes hechos en oro que simbolizan la sinceridad y la sabiduría. En la coronación de Isabel II, se elaboró un nuevo conjunto de brazaletes ofrecidos por los gobiernos de los países de la Commonwealth.
Apart from crowns and tiaras, it is interesting to mention the Coroation Ring and the Armílee, bracelets made of gold, a symbol of sincerity and wisdom. In the coronation of queen Elizabeth II a new set of bracelets were offered to her by the governments of Commonweatlh countries.

1 jun 2012

Aventurina verde, la piedra preciosa del mes de Junio. / Green Aventurine, the precious stone in the month of June.

Con el mes de junio llega el verano, y con él la alegría el color. A mediados de este mes, el Sol entrará en Cáncer, por ello, la piedra de este mes es la aventurina verde, muy relacionada con este signo. Además, en esta temporada, es el color verde el que está de moda. Otro de los nombres para denominar a esta piedra preciosa es, de hecho, cuarzo verde.
El nombre de la aventurina procede de la palabra italiana ventura, que significa azar. Este nombre lo debe a que fue descubierta por casualidad, en el siglo XVIII.
Summer arrives with June and, with this season, happiness and colour. In the middle of this month, the Sun comes into the sign of Cancer and that is why the stone of this month is green aveturine, a stone strongly connected to this sign.
Besides, during this seson, green will be the trend in colours. Actually, we can call aventurine green quartz too.
The name of aventurine comes from the Italian word ventura meaning random. The reason for this name is that this stone was discovered by chance in the 18th Century.

Collar y pulsera de aventurina verde, la piedra preciosa del mes. Fuente: Yantar Natura.
Necklace and bracelet made of green aventurine, the precious stone of the month. Source: Yantar Natura.

Esta piedra preciosa tiene características inclusiones, que son las que le dan ese color verdoso con reflejos brillantes. De hecho, esta característica se denomina también efecto aventurinado. Estas inclusiones son pequeñas micas amarillas con reflejos de color dorado que, al estar orientados en mil direcciones diferentes, crean un brillo muy especial y vistoso.  Sin embargo, en algunos casos, el brillo no está producido por la mica, sino por cristales de cuarzo. Éstos son los ejemplares más valorados.
Antiguamente, la aventurina se obtenía yacimientos a orillas del Mar Blanco. En la actualidad, se obtiene principalmente en la zona de Karnataka, India. Así mismo, existen algunos yacimientos en Estados Unidos, Sudáfrica, Alemania y Austria.
La aventurina verde se utiliza principalmente para joyería, si bien no podemos olvidar que los abalorios hechos con esta piedra pueden ser utilizados en gemoterapia y también con fines mágicos y para atraer la buena suerte.
The main characteristic of this precious stone are inclusions that give a green color with brilliant reflections. Actually, this characteristic is called the aventurine effect.These inclusions are made of yellow micas with golden reflection. Each one has is oriented differently producing a very special and eye-catching shine. However, sometimes the shine is produced by crystals made of quartz and not mica. Those are the most valued issues.
Long ago, aventurine was taken from deposits in the White Sea. Nowadays, aveturine is mainly taken from Karnataka, India. Besides, some smaller deposits are found in teh United States, South Africa, Germany and Austria.
Green aventurine is mainly used for jewelry, but we can not forgent that accesories made with this stone can be used for gem therapy and with magic purposes or to attract good luck.